1
debiann 2016-07-09 00:29:53 +08:00 via iPhone
因为官方发过通告
|
2
dixyes OP 说起来 v 站会不会有 pokemon go 区蛤
明明比起来 ingress 更好玩安全些 但是 pokemon go 关注就这么多((明明是我先 ar 也好。。。 |
3
dixyes OP 这给了某设备一个很好的理由
“是官方锁区了 关我 x 事” |
4
shinko 2016-07-09 00:50:50 +08:00 3
锁区不是连接不上,锁区是出门没有小宠物。搞清楚大家说的锁区是什么再来发帖
|
9
irvine 2016-07-09 06:53:54 +08:00
锁区就第一次登录有个宠物的福利,倒是可以做任务
|
12
junelee220 2016-07-09 07:25:59 +08:00 via Android 2
谁用那么蠢的译名啊宝可梦,还潜龙谍影呢。
|
13
raincious 2016-07-09 07:36:03 +08:00 via Android
|
14
Lattez 2016-07-09 07:50:49 +08:00 via Android
官方就是这么说的啊。。现在还在测试,结果涌入了太多人,被迫关闭了除澳大利亚和另外一个国家之外所有的服务内容,所以其他地区的人地图上什么也没有
|
17
GhostFlying 2016-07-09 08:18:34 +08:00 via Android
墙从来不是问题
官方中文译名 +1 |
18
jonah 2016-07-09 08:27:25 +08:00 via Android
墙了倒还好,是 GPS 锁区
|
19
fengyunSmlie 2016-07-09 08:51:29 +08:00
gps 锁了 茫茫大草原
|
20
nlzy 2016-07-09 09:36:39 +08:00 via Android 2
世界都岌岌可危了,还有心情抓宠物小精灵?
|
21
Sylv 2016-07-09 09:54:18 +08:00 via iPhone
@junelee220
@raincious “口袋妖怪”、“宠物小精灵”和“神奇宝贝”,也不见得是好的译名,不过是我们先入为主习惯了。现在有官方统一译名是件好事,一开始我也觉得挺蠢的,不过慢慢地觉得这个译名还是可以接受的,甚至感觉还挺适合的。当年“哆啦 A 梦”和“谷歌”的官方译名也不见得人人接受,骂蠢的也挺多的,但是时间证明官方译名还是渐渐会被主流接受的。 |
23
T7 2016-07-09 10:28:33 +08:00 11
|
24
raincious 2016-07-09 10:43:41 +08:00
|
25
wzxjohn 2016-07-09 11:12:32 +08:00 via iPhone
1. 自己没在国内玩过就这么说?
2. 真以为 V2EX 这么多人分不清被墙和锁区? @txx 3. 这个问题有人说了,官方似乎只是随意画了一个矩形,显然这个矩形画小了。当然这个侧面印证了锁区。 4. 骗铜币发这种帖子有意思? |
28
21grams 2016-07-09 12:34:46 +08:00
我说怎么进去后光秃秃的啥都没有,还在想这游戏怎么玩啊,原来是锁了。
|
29
techyan 2016-07-09 12:38:26 +08:00
在 2016 年 2 月 26 日的任天堂直面会上,官方首次宣布第七代游戏将包含繁简中文翻译版本,并且将使用“精灵宝可梦”做为中文统一译名,[15][16][17]并在视频网站上传了带简体繁体字幕的视频宣布这一消息[18][19]。
引自: https://zh.wikipedia.org/wiki/%E7%B2%BE%E7%81%B5%E5%AE%9D%E5%8F%AF%E6%A2%A6%E7%B3%BB%E5%88%97#.E5.90.8D.E7.A7.B0 |
30
EchoChan 2016-07-09 16:32:39 +08:00
|
31
c2009303338 2016-07-09 17:15:30 +08:00 via Android
大概是音译过来的呀
|
32
loading 2016-07-09 17:17:38 +08:00 via Android
怪物本来就是分区生活的
|
33
gongziheng1995 2016-07-09 19:07:07 +08:00 1
@T7 这个 Nintendo Direct 当天晚上看到中文支持时候我都差点哭了……
|
34
233 2016-07-09 22:51:47 +08:00
现在有没有确定的解决办法?翻墙还是模拟 gps ?
根据 ip 锁的还是 gps 呢? |
36
nevermlnd 2016-07-10 01:41:08 +08:00 1
|
37
zander 2016-07-10 08:33:48 +08:00
宝可梦:前进
|
38
RyuZheng 2016-07-10 10:19:14 +08:00 via Android
不是很理解为什么在 V2EX 建个节点要争论中文名?直接用原英文名 pokemon 不好吗?这里又不是广电总局,难道 shadowsocks 的节点也要改成影梭?
|