v2首发:分享一篇我翻译的 Google众神 If Xerox PARC Invented the PC, Google Invented the Internet tarsier • 2013-04-01 01:05:23 +08:00 • 最后回复来自 tarsier | 7 |
Excel中复制了几百条记录,内容并不多,在其他地方粘贴,很流畅。然后,机子开始很卡很卡,调任务管理器,约半个多小时后出现,精神几近崩溃。却发现1.5G的内存被有道词典占用了,狂汗 chaojie • 2013-03-04 12:49:17 +08:00 • 最后回复来自 liuxurong | 3 |
大家来帮忙想想 <<Rework>> 中文书名怎样译最好*.* Olivia • 2010-09-09 23:16:48 +08:00 • 最后回复来自 picasso250 | 62 |
Rework 简体中文翻译版 在线阅读 Olivia • 2010-07-23 18:14:39 +08:00 • 最后回复来自 hileon | 247 |
对翻译很感兴趣,却不知如何开始 weakow • 2015-05-13 10:19:20 +08:00 • 最后回复来自 aroma | 16 |
怎样出版一本自己翻译的书? Olivia • 2012-02-29 17:19:08 +08:00 • 最后回复来自 Olivia | 5 |
求翻译“加油,只要加油就一定能实现梦想” ------龙樱里面的一句台词 kojp • 2012-02-27 09:12:54 +08:00 • 最后回复来自 heidour | 10 |
MyGengo - 众包翻译平台 Livid • 2014-08-08 10:04:58 +08:00 • 最后回复来自 Kuso | 5 |
Rolling in the deep 怎么翻译 chuangbo • 2012-02-19 21:54:30 +08:00 • 最后回复来自 hzlzh | 25 |
有什么协同翻译的平台吗 gfreezy • 2011-10-28 22:28:01 +08:00 • 最后回复来自 chloerei | 10 |
请教 bulletproof 的翻译 Andor_Chen • 2011-08-25 16:54:06 +08:00 • 最后回复来自 Andor_Chen | 4 |
Slug 如何翻译?PS:有翻译节点木有? AntiGameZ • 2011-05-15 23:47:32 +08:00 • 最后回复来自 AntiGameZ | 5 |
求高手翻译 Go forth and multiply linchanx • 2010-09-22 16:57:02 +08:00 • 最后回复来自 linchanx | 4 |