whoso(古体/文学用语):相当于 whoever,表示“无论谁;凡是……的人”。常见于宗教文本、古英语文学或正式修辞中。
/ˈhuːsoʊ/
Whoso breaks the rule must apologize.
无论谁违反规定,都必须道歉。
Whosoever seeks the truth should be willing to question even familiar beliefs.
凡是追求真理的人,都应该愿意质疑即使是熟悉的信念。(注:现代英语更常用 whosoever / whoever)
whoso 来自中古英语 who so(直译“谁 + 如此/任何情况下”),其中 so 起到强调或泛指作用,合起来表示“无论是谁”。后来在现代英语中多被 whoever 或 whosoever 取代,whoso 主要保留在圣经译文和古典文学中。