Take in(短语动词):常指理解、吸收(信息/景象);也可指欺骗、收留/接纳,或(衣服)改小/收紧等(语境决定含义)。
I needed a moment to take in the news.
我需要一点时间来消化这个消息。
As she walked through the old town, she tried to take in every detail—the sounds, the smells, and the stories behind each building.
她走在老城区时,努力把每个细节都看在眼里、记在心里——声音、气味,以及每栋建筑背后的故事。
/ˈteɪk ɪn/
由动词 take(拿、带、接受)+ 介词 in(向内、在里面)构成,字面义是“把……带进去/拿进来”。后来引申为“把信息或感受‘纳入’头脑与内心”(理解、吸收),以及“把人‘纳入’室内/团体”(收留、接纳)等含义。
该短语在英语小说对白与叙述中很常见,常用于“理解/消化信息”或“留宿/接纳”等语境,例如可见于: