“顺利无阻;毫无差错;没有任何麻烦”。常用来形容事情进展非常顺畅。(hitch 原意有“故障/阻碍、绊住”之意。)
/wɪˈðaʊt ə hɪtʃ/
The installation went without a hitch.
安装过程非常顺利。
Despite the tight schedule and last-minute changes, the event ran without a hitch.
尽管日程紧张、临时变动不断,活动仍然进行得毫无差错。
hitch 在较早的英语里有“猛拉、钩住、系住”的意思,后来引申出“被卡住、出现小故障/阻碍”的含义;因此 without a hitch 字面是“没有被绊住/没有卡壳”,引申为“顺顺当当”。