V2EX = way to explore
V2EX 是一个关于分享和探索的地方
现在注册
已注册用户请  登录
V2EX 提问指南
lua
V2EX  ›  问与答

奇怪的文字编码问题,大家遇到过吗?

  •  
  •   lua · 2016-09-16 11:47:15 +08:00 · 1434 次点击
    这是一个创建于 2800 天前的主题,其中的信息可能已经有所发展或是发生改变。

    两段看起来一模一样的文字,竟然有着不同的内部编码,有没有什么方法可以将它们相互转换?

    스크린샷 2016-09-11 오전

    \Uc2a4\Ud06c\Ub9b0\Uc0f7 2016-09-11 \Uc624\Uc804
    

    스크린샷 2016-09-11 오전

    \U1109\U1173\U110f\U1173\U1105\U1175\U11ab\U1109\U1163\U11ba 2016-09-11 \U110b\U1169\U110c\U1165\U11ab
    
    第 1 条附言  ·  2016-09-16 15:02:36 +08:00

    @imn1 已找到解决方案,非常感谢你的指点!

    NSString *tc = @"ㅁㅏ";
    NSLog(@"tc: '%@'", tc);
    NSString *cc = [tc precomposedStringWithCompatibilityMapping];
    NSLog(@"cc: '%@'", cc);
    
    3 条回复    2016-09-16 15:05:00 +08:00
    imn1
        1
    imn1  
       2016-09-16 12:01:49 +08:00   ❤️ 1
    第一个是 unicode
    第二个是键码(拆字),拆字后的 unicode ,懂韩语或其输入法的会知道
    如 스(c2a4) 拆成 ᄉ(1109) 和 ᅳ(1173)
    imn1
        2
    imn1  
       2016-09-16 12:12:18 +08:00
    看上去第二个是输入错误引起的
    如第一例中 린,韩语常用输入是二或三键构成一个字(空格断字),ᄅ 1105 ,ᅵ 1175 ,ᆫ 11ab ,刚好就是第二例中的 린
    感觉是输入法用错了,韩文有输入法是 2 键输入,但输入的人仍然用了习惯的三键,就变成第二例
    lua
        3
    lua  
    OP
       2016-09-16 15:05:00 +08:00
    @imn1 问题已解决,非常感谢!
    关于   ·   帮助文档   ·   博客   ·   API   ·   FAQ   ·   实用小工具   ·   887 人在线   最高记录 6679   ·     Select Language
    创意工作者们的社区
    World is powered by solitude
    VERSION: 3.9.8.5 · 35ms · UTC 20:51 · PVG 04:51 · LAX 13:51 · JFK 16:51
    Developed with CodeLauncher
    ♥ Do have faith in what you're doing.