“祖国;父国;故国”。强调与“父亲/父系”相关的民族或国家认同色彩,语感较庄重,有时带有政治或历史语境。(也可泛指“家乡/故土”,但最常见是“祖国”。)
/ˈfɑːðərlænd/
My grandfather still calls his country the fatherland.
我祖父仍然把他的国家称为“祖国”。
Many exiles wrote passionately about returning to the fatherland, even as the new regime changed its borders and laws.
许多流亡者热切地写到重返祖国,尽管新政权改变了边界与法律。
由 father(父亲)+ land(土地、国家)构成,字面义为“父亲之地/父之国”。在英语中常用来翻译或对应一些欧洲语言里表示“祖国”的词(如德语 Vaterland),因此常见于历史、民族认同与政治表达中。