V2EX = way to explore
V2EX 是一个关于分享和探索的地方
现在注册
已注册用户请  登录
V2EX 提问指南
twor2
V2EX  ›  问与答

如何翻译 The News of the World is in the business of holding others to account. But it failed when it came to itself.

  •  
  •   twor2 · 2011-07-16 11:13:21 +08:00 · 4991 次点击
    这是一个创建于 4875 天前的主题,其中的信息可能已经有所发展或是发生改变。
    6 条回复    1970-01-01 08:00:00 +08:00
    kojp
        1
    kojp  
       2011-07-16 11:47:54 +08:00
    我能理解。。。这句话的意思。但是我表达不出来。。杯具。
    Darren
        2
    Darren  
       2011-07-16 12:15:17 +08:00
    试意译如下:世界新闻报致力于让其他人为其行为负责。但涉及到它自己的时候却不是如此。
    XXSue
        3
    XXSue  
       2011-07-16 12:46:51 +08:00
    世界新闻界 严于律人 宽于律己 么 : )
    twor2
        4
    twor2  
    OP
       2011-07-16 14:38:54 +08:00
    @Darren 赞。我发出这个帖子后,也根据上下文明白意思了,但仍然觉得翻译有点困难。
    twor2
        5
    twor2  
    OP
       2011-07-16 14:39:28 +08:00
    @XXSue 现在我知道了,是这个意思吧,谢谢你的帮助。
    taine
        6
    taine  
       2011-07-17 11:11:58 +08:00
    谈到别人头头是道,谈到自己就屎了。
    关于   ·   帮助文档   ·   博客   ·   API   ·   FAQ   ·   实用小工具   ·   2852 人在线   最高记录 6679   ·     Select Language
    创意工作者们的社区
    World is powered by solitude
    VERSION: 3.9.8.5 · 30ms · UTC 15:16 · PVG 23:16 · LAX 07:16 · JFK 10:16
    Developed with CodeLauncher
    ♥ Do have faith in what you're doing.