V2EX = way to explore
V2EX 是一个关于分享和探索的地方
现在注册
已注册用户请  登录
V2EX  ›  BeautifulSoap  ›  全部回复第 105 页 / 共 107 页
回复总数  2133
1 ... 97  98  99  100  101  102  103  104  105  106 ... 107  
不建议随意将生产环境 ip 端口转发或者暴露到公网

安全不是绝对的,尤其生产环境。v2ex 之前就有过擅自把端口暴露到公网然后出了安全事故的帖子
2021-01-16 13:59:26 +08:00
回复了 Banxiaozhuan 创建的主题 上海 上海降低落户政策, 一大波人开始抢房。
@shm7 我真是服了你这种人了,看到几句话就张口就来拼命批判。我文章标题都给你们了,自己去看看文章就这么难?一篇去年底国家主席署名发布的文章,能决定将来国家中长期发展规划的文章,你去看看只有好处没有坏处

文章里已经明确肯定了大城市吸血是客观规律,只能靠疏不能靠堵,如果你真连点进去看两眼都懒得,那我就从中摘抄几句话给你:

东部等人口密集地区,要推动城市组团式发展,形成多中心、多层级、多节点的网络型城市群结构。城市之间既要加强互联互通。

中西部有条件的省区,要有意识地培育多个中心城市,避免“一市独大”的弊端

我国现有 1881 个县市,农民到县城买房子、向县城集聚的现象很普遍,要选择一批条件好的县城重点发展,加强政策引导,使之成为扩大内需的重要支撑点

在城市旧城和老旧小区改造,地下管网、停车场建设,托幼、养老、家政、教育、医疗服务等方面都有巨大需求和发展空间


核心资源的确少会往大城市集中,那么就需要遏制大城市的无限扩张,发展周边城市,将中心分散开来,形成城市之间的互补。县城则是要挑选有发展潜力的县城重点发展,让更多的人能留在县城而不是继续被大城市吸血。这样当其他城市都发展起来之后,特大城市的吸血效应就能得到缓解,优势资源也会随着发达城市的增加而增加。

这个解决办法作为国家中长期规划有问题?
2021-01-15 17:24:05 +08:00
回复了 Banxiaozhuan 创建的主题 上海 上海降低落户政策, 一大波人开始抢房。
@glasslion 啊,那这的确是我搞错了。不过你提到年底 12 月发文的话,那就和主席发的文章时间点对上了。本来以为这只是单独一个政策,但看来是我上面谈到的中长期规划中计划的一部分
2021-01-15 13:46:47 +08:00
回复了 BeautifulSoap 创建的主题 分享发现 终于找到给 wsl2 分配固定 ip 的方法
@baobao1270 这不是技术问题,wsl2 初始化的时候随机一个未使用 ip 段确保不出现冲突然后不变就行了。为了不出现 ip 冲突就每次重启都删了 wsl 的虚拟交换机然后重新创建实在太因噎废食了
2021-01-15 11:59:20 +08:00
回复了 FstarKing 创建的主题 问与答 聊聊关于回形针出的股票视频
@FstarKing 内啥,老哥,无论什么时期,你都坚定不移地定投指数股个十几、二十年(无论牛市还是熊市都坚定地去投),综合下来年化收益绝对跑赢大部分基金

有个笑话怎么说的,让猴子随机选择一些指数股,然后定投个十来年,收益都比一堆基金好。只不过巴菲特说得好,“没人喜欢慢慢地变富”,很多人不会喜欢这样慢慢憋个十几二十年罢了
2021-01-15 11:46:47 +08:00
回复了 Banxiaozhuan 创建的主题 上海 上海降低落户政策, 一大波人开始抢房。
@Banxiaozhuan 建议你仔细看看文章内容。你说的控制并不是文章里说的控制。上海自己再怎么控制都只是自己的事情定个指标控制住就行了,但是该吸周围血还是要吸,该继续扩张还会继续扩张。对于解决单个城市越来越庞大于事无补
2021-01-15 11:43:31 +08:00
回复了 BeautifulSoap 创建的主题 分享发现 终于找到给 wsl2 分配固定 ip 的方法
@forbxy wsl 不太清楚(似乎需要把整个系统打包成 tar ),但是 wsl2 迁移的话倒是真的简单,直接把 vhdx 文件复制到别的电脑里改下设置就行了(和虚拟机的迁移一样)

以前我也是跑完整的 linux 虚拟机的,但是 wsl2 backend 的 docker 体验太好了,之后就直接全迁移到 wsl2 了
2021-01-15 11:30:56 +08:00
回复了 Banxiaozhuan 创建的主题 上海 上海降低落户政策, 一大波人开始抢房。
老龄化只会加剧年轻人流入上海、北京、深圳这类超大城市的速度,目前上海户籍出生率小于死亡率一个原因还是落户太难了

特大城市吸干周围城市的血这种事,国家其实已经注意到了。所以才会有主席前段时间发在求是上的那篇文章《国家中长期经济社会发展战略若干重大问题》

“产业和人口向优势区域集中是客观经济规律,但城市单体规模不能无限扩张”
“全国城市都要根据实际合理控制人口密度,大城市人口平均密度要有控制标准”

至于怎么控制,文章里也有讲,建议好好读读。当然这是中期长期规划,划重点中长期规划,别当短期调整来看了
2021-01-15 00:40:21 +08:00
回复了 BeautifulSoap 创建的主题 分享发现 终于找到给 wsl2 分配固定 ip 的方法
@Jisxu 额,不知道你有没有用过 wsl2,你说的这功能 wsl2 早就已经自带了,而且还根本不用配置 frp

win10 端想要访问 wsl2 的端口的话,直接通过 localhost:xxx 就能访问到 wsl2 中对应的 xxx 端口,会自动进行转发。
局域网的话则可以通过 win10 局域网 ip:xxx 的方式访问到 wsl2 中的端口。


你谈到的配置 frp 和 wsl2 自带的流量转发从功能上讲是一模一样的,对于需要固定 ip 的人来说依旧是没有解决根本问题
2021-01-14 18:41:29 +08:00
回复了 BeautifulSoap 创建的主题 分享发现 终于找到给 wsl2 分配固定 ip 的方法
@baobao1270 可能微软不希望 wsl2 的 ip 过于固定,导致影响到同类业务的市场吧,只能这么想了。因为怎么想固定 ip 都不是个技术问题

至于 dirty 不 dirty,wsl 无法运行 docker,想跑 wsl backend 的 docker 也只能用 wsl2 了
2021-01-14 17:43:41 +08:00
回复了 join 创建的主题 Windows 国产 windows 软件的正确食用方式
sandbox 从原理上来说可以近似把它理解成类似 docker 的容器,docker 容器重启就没了,sandbox 也一样

sandbox 也可以像 docker 那样 mount 路径,设置启动命令之类的,docker 下怎么做数据持久,同样思路也可以用在 sandbox 上

https://www.thomasmaurer.ch/2019/05/how-to-configure-windows-sandbox/
https://ealtili.medium.com/windows-sandbox-163d873e78ce
2021-01-14 16:55:31 +08:00
回复了 BeautifulSoap 创建的主题 分享发现 终于找到给 wsl2 分配固定 ip 的方法
@chnyuwen 就随便举个例子,我想把 wsl2 中的文件,通过 samba 共享给我的局域网,或者贡献给同一台电脑中另外的虚拟机,没有固定 ip 的话根本做不到
@no1xsyzy 至于你说的以及上面人说的 依赖注入 还是 注入依赖,我觉得可能并不是阻碍理解的关键

依赖注入这个词,语法上正确的理解方式实际上应该是动宾倒置。在中文里,动宾倒置算是知道非常广的用法,最出名的一个例子应该是初中或高中都有教过的 “古人诚不我欺” 这句
但是为什么到了依赖注入中,就偏偏让人产生理解偏差了?我觉得问题在于“依赖”这个词的词性让人没法一下联想到动宾倒置这种用法,就算联想到了,对“依赖”这个词的理解也可能会有偏差

所以我举了一个例子 依赖项注入,这里依赖项是指代明确的一个名词,可以方便人反应过来其意思。所以 DI 这个词的翻译,可能无论是依赖项注入 /注入依赖项,还是依赖注入 /注入依赖,重点应该在对 Dependency 的释意上而不是语法顺序上
@no1xsyzy 并不是的,我虽然没法从语法角度来阐述,但是我的想法是:

1. 依赖作为动词理解的话 依赖(动)注入,会让人理解成:xxx 依赖注入这项技术,自然这是不正确的,而且也会让人费解

2. 依赖在动词之外还有种名词化的用法,但是这个时候的用法是非常固定的,类似 我对你的依赖;你是我的依赖。如果将其“依赖注入”中的依赖理解成名词这种意思,那么理解出来的意思就是: 在 A 中注入对 xxx 的依赖。虽然这句式看起来和依赖注入的意思——在 A 中注入它所依赖的 xxx 非常像,但是意思却是完全不对的

我在学习依赖注入的时候,主要是陷入了第二种的理解偏差中
2021-01-13 12:24:05 +08:00
回复了 clxtmdb 创建的主题 问与答 一般在哪买国产的车厘子(樱桃)?
@levizheng 把对特定品牌的译名、称呼 和 对某些物品事物的译名混为一谈我不知道你是不是认真的

正常人也应该知道,对特定地名、人名、品牌、学术名词之类的翻译是不用太在意音译这方面的
@fiveelementgid @avastms
是的,我之前学 IoC 、DI 、DIP 的时候真的就是后来直接跑去看英文的 wiki 和相关引用的文章,才算有了一定的理解
@feather12315 我觉得还是能评判的,把这词汇和解释做一定的给不懂或没接触过的人看,问他们是否能大致理解或理解起来有没有负担就行了

我上面有提到过,一个人一旦学会了某个知识,就无法想象这个知识在不会的人心里是怎样的。这也是很多人不擅长教人知识的原因。“这知识你怎么就是不懂!这么笨!” “这定律怎么就不理解!” ,在我教过一些人之后这就是我最大的感悟,教人这事真的是需要训练和多站在不懂的人的角度来考虑的。可能这也是为什么好多大学教材写得让人感觉不是人话的原因吧
@wangxiaoaer
我顶楼里可没说过 DI 里的“依赖”不是名词,只是 DI 里依赖的用法在普通中文里不怎么见到
2021-01-12 18:06:27 +08:00
回复了 clxtmdb 创建的主题 问与答 一般在哪买国产的车厘子(樱桃)?
@1wannaooooo 真正的杠精是会在被人说得没法还嘴的时候反过来污蔑别人 UI 杠精的,就像你一样
没有对应译名用音译是没问题的,但是有对应的本土译名可商人为了营造高大上形象特意推广音译名,这就是另一回事了
车厘子本土译名没有吗? —— 大樱桃,谢谢。不过对商人来说,叫大樱桃怎么行,国产的才叫大樱桃,进口的应该叫车厘子。
至于你说的咖啡、沙发这些音译,我只想说,在中文文化中,对外来单词的翻译,使用本土化翻译才是主流。你说的咖啡、沙发这些知识少数
1 ... 97  98  99  100  101  102  103  104  105  106 ... 107  
关于   ·   帮助文档   ·   博客   ·   API   ·   FAQ   ·   实用小工具   ·   1281 人在线   最高记录 6679   ·     Select Language
创意工作者们的社区
World is powered by solitude
VERSION: 3.9.8.5 · 34ms · UTC 18:11 · PVG 02:11 · LAX 10:11 · JFK 13:11
Developed with CodeLauncher
♥ Do have faith in what you're doing.