V2EX = way to explore
V2EX 是一个关于分享和探索的地方
现在注册
已注册用户请  登录
推荐学习书目
Learn Python the Hard Way
Python Sites
PyPI - Python Package Index
http://diveintopython.org/toc/index.html
Pocoo
值得关注的项目
PyPy
Celery
Jinja2
Read the Docs
gevent
pyenv
virtualenv
Stackless Python
Beautiful Soup
结巴中文分词
Green Unicorn
Sentry
Shovel
Pyflakes
pytest
Python 编程
pep8 Checker
Styles
PEP 8
Google Python Style Guide
Code Style from The Hitchhiker's Guide
zuroc
V2EX  ›  Python

首届 Python 技术文章翻译小赛

  •  
  •   zuroc · 2014-05-16 14:24:30 +08:00 · 4472 次点击
    这是一个创建于 3840 天前的主题,其中的信息可能已经有所发展或是发生改变。
    ** 引子 **

    不知道是不是我的错觉 ,似乎如今大家都不写技术博客了。

    如今用 Python 的人越来越多 ,值得一读的文章越来越少。
    从前常去的 simple-is-better.com 也长满野草一片荒芜了。

    唉 , 人一开始怀念 , 就开始变老 。

    也许大家都在忙乎着结婚生小孩,养家糊口还房贷吧。
    这是件无可厚非的事情。
    毕竟连Google都毅然关闭了不赚钱的Google Reader。

    "长安米贵 ,居大不易"。

    有时挺羡慕欧洲那帮懒散的老外 ,总有着很多闲功夫去研究技术。
    他们每天晃晃悠悠地写代码,不时折腾出一些有意思的新鲜玩意儿。

    可惜只恨自己读书少 ,英文看着累 - 生活本就已经让人不堪憔悴了。

    于是 ,有了这个项目 - 42py.com。
    一个我付费来给大家翻译python技术文章的项目。

    刚刚上线,也没什么人气 - 待翻译文章的寥寥 ,认领的人也寥寥。

    所以厚颜来此发帖子。

    首先,招一个兼职的编辑 (每月420元) 帮忙编排一下英文文章,以便认领。

    然后,欢迎大家来参与翻译,翻译有酬劳,更有超额奖金,详情见规则说明。

    钱不多 , 聊尽心意。

    新网站上线 , 问题肯定在所难免,有问题请反馈给我们(邮件组 https://groups.google.com/forum/#!forum/42python , QQ 群 : 335071792)。

    求转发,不胜感谢 。


    张沈鹏

    2014年5月

    ** 规则说明 **

    1 . 待翻译的文章见 : http://42py.com/claim

    2 . 认领资格与规则:

    为避免恶意认领,
    请加入 QQ 群 335071792 联系群主 或 邮件 [email protected] ,申请认领资格。
    同期每人只能认领一篇文章。
    认领一周后未翻译则取消认领的文章。
    3 . 优秀翻译评选方式:

    评选每周一评,发布投票页面后,评委团投票选择最佳文章, 会综合考虑文章质量和点击数。
    4 . 奖励规则:
    每篇文章底价 20 元,未认领的文章,每天增加 1 元,最高价格不超过 50 元。
    每篇文章根据翻译质量分四个等级:勉强、一般、满意和出乎意料,对应系数为 0.5、0.7、1.0 和 1.2。
    翻译所得报酬 = 文章价格 * 译文质量系数。
    每周最佳文章奖励 142 元,个月最佳文章奖励 420 元。


    ** 评委组名单 **
    张沈鹏 : 42py.com , 发起人

    其他评委人选等有翻译内容后再去召集 , 也欢迎有兴趣的人一起来搀和。
    同样 , 请 联系我们。
    19 条回复    2014-05-17 22:58:09 +08:00
    fox
        1
    fox  
       2014-05-16 14:35:52 +08:00   ❤️ 4
    这些文章得到授权了吗?
    zuroc
        2
    zuroc  
    OP
       2014-05-16 14:40:01 +08:00
    @fox 很明显 , 您不是程序员 ...
    zoowii
        3
    zoowii  
       2014-05-16 14:49:40 +08:00
    有点意思啊,不过我还是不要荼毒别人了
    glasslion
        4
    glasslion  
       2014-05-16 14:53:33 +08:00   ❤️ 2
    原来是程序员就可以剽窃了
    lecher
        5
    lecher  
       2014-05-16 15:16:48 +08:00
    张教主的信任度 从上次btc的矿机事件到现在都没有恢复吗
    技术上面张教主已经给出很多python方面的好教程了,受益颇多,拜谢了。
    soli
        6
    soli  
       2014-05-16 15:48:52 +08:00
    翻译的价格有市场价吧。但每篇最多50块,显然不是。
    passluo
        7
    passluo  
       2014-05-16 15:58:29 +08:00
    先把比特币矿机的事儿说清楚了再扯这些。
    kenneth
        8
    kenneth  
       2014-05-16 16:21:21 +08:00
    支持教主又挖新坑。域名不错,但是页面还是难看。

    不要老扯比特币矿机那事了,教主的矿机后来不是都发货了吗?
    shiny
        9
    shiny  
       2014-05-16 16:24:24 +08:00
    窃书不能算偷……窃书!……读书人的事,能算偷么?
    zuroc
        10
    zuroc  
    OP
       2014-05-16 16:55:45 +08:00   ❤️ 1
    对比:当年没版权概念

    在上世纪八九十年代的中国,但凡有文艺演出,张行的歌总会出现在节目单上,“那个时代音乐的影响力和现在是不一样的,一首流行歌是老人小孩都传唱,音乐在那个年代是没有代沟的。但现在不行了,就算是周杰伦,他的歌会被所有年龄层接受吗?不行的!”

    说到流行音乐的变迁,张行分析说:“我们那个时候没有版权概念,流行什么就唱什么,大家都追着唱。”他认为,很多好歌都是很多艺人帮着传唱才最终成为经典的,“不像现在,歌手之间相互不唱对方的歌,比方李宇春不会唱张靓颖的歌,张靓颖也不可能唱李宇春的歌等等。”在张行的记忆中,1988年歌手出去演出时都是要抢歌唱的,“那时候大家报的曲目大部分都是撞的,那英啊沈小岑啊有时为了一首歌的演唱权都要抢起来。”

    现在要回到张行口中那个歌手为经典而唱的时代已经不可能了,他也知道这已经不是一个想唱就能唱的时代了,因此汪峰和旭日阳刚在《春天里》等歌曲上的纠纷也让他甚感可惜,“其实传唱没什么不好,我还巴不得现在大家都唱我歌呢!”
    azurefang
        11
    azurefang  
       2014-05-16 17:52:24 +08:00
    支持,希望加入一些文档的翻译
    yangff
        12
    yangff  
       2014-05-16 20:01:03 +08:00
    所以 http://42py.com/article/3 这么短一篇最多可以50¥以及http://42py.com/article/89 这么长一篇 撑死也就50¥……
    我感觉这不合理吧。

    英语弱飘过……
    dreampuf
        13
    dreampuf  
       2014-05-16 20:26:32 +08:00
    为宣传Python文章鼓掌,为忽略版权捂脸。

    “窃书不能算偷……窃书!……读书人的事,能算偷么?” 当代孔乙已?
    能否能花时间和原著作者接头,谈好转载权后(非盈利方向很好谈)正式找人翻译?

    oschina,csdn 靠一堆“破解”,“盗版”,“汉化”引来一群不加筛选的人,我觉得这样的社区发展再好也不是技术社区。
    davidli
        14
    davidli  
       2014-05-16 22:22:37 +08:00
    @yangff

    同意,文章的难度和价格好多都不符。
    jiang42
        15
    jiang42  
       2014-05-16 22:24:29 +08:00
    一般技术文章都不会禁止翻译或者转载吧?
    文章末尾给原文链接就好了
    wuxiaomo
        16
    wuxiaomo  
       2014-05-17 07:23:36 +08:00
    看到页面上已经有很多广告了,但这能支持起 运作费吗?
    ChanneW
        17
    ChanneW  
       2014-05-17 22:46:28 +08:00
    @yangff 其实能有个合理的竞价机制,初始值就不是很重要了。现在一天加 1 元 慢了点,而且没有减价。
    ChanneW
        18
    ChanneW  
       2014-05-17 22:48:01 +08:00
    @dreampuf 顺手黑一把
    ChanneW
        19
    ChanneW  
       2014-05-17 22:58:09 +08:00
    如果不想公开的东西,你要么加密,要么就不要放到互联网上。我是不会主动去破解别人没有公开出来的东西的。
    我觉得放到 互联网 上的东西,有没有经过特意加密的,我就认为是默认 放弃 保密权的。我们需要遵守的只是互联网的基本道德:
    1. 所有权还是作者的,所以一定署原作的名。
    2. 不要演绎,断章取义,可能对原作产生影响。
    关于   ·   帮助文档   ·   博客   ·   API   ·   FAQ   ·   实用小工具   ·   2995 人在线   最高记录 6679   ·     Select Language
    创意工作者们的社区
    World is powered by solitude
    VERSION: 3.9.8.5 · 27ms · UTC 14:42 · PVG 22:42 · LAX 06:42 · JFK 09:42
    Developed with CodeLauncher
    ♥ Do have faith in what you're doing.