看外语视频不能离开字幕是可以理解的,但是我发现看中文视频的时候不开字幕也感到很不舒服
其实国内很多视频网站,大部分中文视频都会有字幕
而一些传统电视节目,比如 CCTV 新闻联播,是没有字幕的。
是不是我们越来越依赖字幕了?
|      1Henri      292 天前 via iPhone 有字幕的我看得更不舒服…因为我眼睛总是会不自觉盯着字幕看而不是更多关注画面 | 
|  |      2iixy      292 天前 我也不能,因为大多数人说中文其实吐字并不清晰,或者能听清但是部分词需要过一下脑子才能无歧义的的理解。 CCTV 确实是少有的不看字幕也能听清每一个字的并理解的,但是达到这个水平人很少。 | 
|  |      3geelaw      292 天前 via iPhone  12 有些节目演员/解说员口齿不清,字幕可以极大降低解读功耗。专业播音、专业演员、专业配音员的语音比较清楚,不用字幕也比较轻松。 | 
|  |      4gn3tR2RR584l2aP2      292 天前 via iPhone 能离开。(本人听力健全) | 
|      5trungdieu031      292 天前  1 不能。中文因为字都是单音节,而且同音太多,不看字幕歧义太多 | 
|      6ztstillwater      292 天前 via iPhone  1 春晚现场直播时小品是没有字幕的,次日重播才有字幕。不知大家直播时能看懂小品吗? | 
|  |      7nagisaushio      292 天前 via Android  7 @ztstillwater 我是南方人,小时候真听不清他说什么😂 | 
|      8razios      292 天前 via iPhone 小时候可以不用字幕,现在没字幕浑身不舒服 | 
|  |      9rickiey      292 天前 不能哦,听力好架不住别人口音、网络新词,各种不知名语言穿插啊,方言加网络新词,加中式英语谁能听懂,当然像央视主持人吐字清晰的可以,但能做到的电视台节目什么的能有多少 | 
|  |      10wangritian      292 天前 有时候觉得太依赖字幕会关闭它强行适应,但是过一会又打开了,真香 | 
|  |      11Devilker      292 天前 能离开 | 
|  |      12JiHuGeek      292 天前 via Android @ztstillwater 广东人表示,没字幕根本听不懂,勉强听懂了也 get 不到笑点 | 
|  |      13zczy999      292 天前 @ztstillwater 赵本山的没问题 其他的不好说 | 
|      14kkwa56188      292 天前 视觉的关注点的确应该在画面上. 对话留给耳朵. 说不看字幕 歧义太多的, 没字幕浑身不舒服的, 我就这么说吧, 你日常生活里跟人对话交流, 或者作为旁观者听别人交流的时候, 也需要字幕吗, 还是就是浑身不舒服 ? | 
|  |      16frankilla      292 天前 那不也得看视频里的人口吃清不清。 | 
|      18hertzry      292 天前 via iPhone 没有字幕等于我聋了。 | 
|  |      19klamx      292 天前 能离开,对于一些名词(自己认知范围以外的)会瞄一眼是啥 | 
|      20evplus      292 天前 我发现挺有趣的是国内视频默认都开字幕,国外的电影电视动漫视频都默认没字幕的,可能从小就培养了对字幕的依赖。 | 
|  |      21cmdOptionKana      292 天前  1 广东话听得很轻松,因为音调更多,同音字更少。 | 
|  |      22cmdOptionKana      292 天前 但是,其实所谓没字幕听不懂,有夸大成分,很多人是故意这样说(喜欢夸大)。 日常聊天不也没字幕,还不是正常聊天。 | 
|  |      23dawn009      292 天前 @kkwa56188  你日常生活里跟人对话交流的时候你是直接参与者,自己就是对话上下文的一部分,没听清的部分也可以让对方重复。这些上下文和互动可以帮助你理解。而视频里则不存在这种上下文和互动。 旁观者听别人交流的时候没听清是常有的事。 | 
|      24dji38838c      292 天前  1 这是中文本身的问题,同音字词太多 如果说一些复杂的概念,比如说一些生疏的诗句 :风露万里方渺然,冰轮无辙行碧天 不把字写出来,听得人根本不知道说的是什么。 这点和拼音文字很不同,拼音文字就可以在口头表达很复杂的单词和概念。 | 
|  |      26love4taylor PRO 取决于说话的人口齿清不清晰,有些 up 主/演员说话太黏,不开的话根本听不懂。 | 
|  |      27gauzung      292 天前 离不开, 听不准, 脑子要花 cpu 处理听到的内容, 反而更不能更专心地看视频了 | 
|      28Y25tIGxpdmlk      292 天前 @trungdieu031 #5 啊?同音字太多??听对话不是结合上下文语境,自动就理解了吗?又不是单字一个一个的读出来。 只要是正规视频,不是方言啥的,有没有字幕根本不影响理解。当然不排除有些会有歧义的特殊情况, | 
|  |      29dumbass      292 天前 那你这样听播客不得别扭死🤣 | 
|      30trungdieu031      292 天前 @Y25tIGxpdmlk  你这个想的略简单了。 结合上下文理解单词的意思这点没错,所有的语言都是这么做的。 但中文同音字远大于其他语言比如英语是实事。在双方都熟悉/简单的场景下对话是没问题的,但如果一方稍微用点高级或稍微生僻的词汇,另一方几乎就很难分辨出其中的含义了,如果没有文本辅助的话。 很多国产电影电视剧台词口水话也是这点的一个侧面反应。 我十分不同意上面几位答案写的是因为口语不标准导致的问题。 关于中同音字其实日常稍微注意就会发现确实会带来很严重的影响。需要提供更多的上下文来辅助理解。举个我最近遇到的例子: 我在和朋友聊核聚变时,说 qing 核聚变,这里 qing 可以是轻,表示轻元素的聚变,也可以是氢,表示氢原子的聚变。两者完全不同。如果我不强调哪个,朋友估计很难分清楚 ... | 
|      31my2017      292 天前 via Android 英文视频要看英文字幕提高词汇量 | 
|  |      32EndlessMemory      292 天前 可以,不过会不习惯 | 
|      33Kasine      292 天前 不能,基本上要快进 | 
|      34monkey110      292 天前 via Android 大部分可以不看字幕,个别必须看字幕,比如 b 站某些视频教程,操着天南地北的声音,说着长篇大论的废话,还不如 ai 配音,不看字幕根本看不下去 | 
|  |      35luoyebuyu      292 天前 没啥问题,看了普通话和粤语的视频,摭住字幕听得蛮清楚的。 | 
|      36kirieievk      292 天前 视频都不看.现在视频大部分根本不需要画面就可以知道意思. 除非是 bbc 拍摄的动物世界也许需要看看画面. | 
|      37NoOneNoBody      292 天前 | 
|  |      38luoyaqifei      292 天前 之前我也以为没字幕不行,但是习惯了就好了。 很多时候是水平和习惯问题,因为中国从小教育是阅读偏向的,对于听力不重视,字幕更是进一步加重了这个问题。我是从听书开始意识到这个问题的,我发现我听书很容易走神,也很容易觉得难受,远不如阅读来得爽快,后来多听才意识到是从小形成的阅读偏向习惯导致了听力水平问题,加强听力锻炼就好了。 | 
|      39fyq      292 天前 很多视频的背景音乐和音效很吵,所以不带字幕会很难听清楚。此外有些视频创作者会有意插入一些谐音梗,如果没有字幕,几乎是很难听出来。 | 
|  |      40vopin      292 天前 via iPhone 很多时候是需要的。 视频好歹有画面辅助,博客听到一些口音重的和北京话吞音就听不懂了。 | 
|  |      41ivvei      291 天前 via Android 大部分没问题。少部分方言太多的没字幕影响理解。比如郭德纲的相声。 | 
|      42ZZ74      291 天前 偷听需要字幕? | 
|  |      43inhzus      291 天前 @ztstillwater #6 北方人也听不清... 特别是窗外鞭炮声集中的时候 | 
|      44darksora      291 天前 CCTV 人家吐词清晰啊,毕竟是专业的。 看自媒体各种口音,收音有好有坏。不看字幕很多时间完全不知道他说的啥。 | 
|  |      45akira      291 天前 这么一说,突然发现 最近好少看 视频了。。 | 
|  |      47AV1      291 天前 开倍速的时候才看字幕。 | 
|      48dringo      291 天前 最近都在看短视频,这类不用动脑的快餐甚至不想看内容就是想哈哈哈哈哈,然后下一个,真是快餐时代,多思考一点我都会嫌累 | 
|  |      49macdino      291 天前 看,中文的没有字幕的没法看。 | 
|      50wtdd      291 天前 查一下耳朵吧,听力如果中频明显不足,比如用耳机过多,就会这样 | 
|      52cshzgz      291 天前 这个要看是什么内容的吧,有些不看画面光听也行,有些就算有画面没字幕也不行。 | 
|      53SinclairLin      291 天前 现在很多视频信息密度太大了,不开字幕看的累 | 
|      54damichifan      291 天前 口水话的播客能听,偏专业的,字幕需要有 | 
|  |      55MC      291 天前 那平时讲话、听收音机、Podcast 怎么办。。。 | 
|      57mzhair      291 天前 2 倍速 3 倍速看视频需要字幕辅助,很惊讶的是得到 app 有 5 倍速,那里都是音频啊~ | 
|  |      58elevioux      291 天前 看发音吧。新闻联播之类听起来不是毫无压力吗? 粤语的话,有字幕也基本不看。 | 
|  |      60lancelock      291 天前 你们是没跟人面对面说过话? | 
|  |      61HFX3389      291 天前 普通视频 1.7 倍速,那些电影解说之类的直接上 2 倍速,不配字幕的视频我都直接关,哪管它质量如何 | 
|  |      62InkStone      291 天前 @ztstillwater 吐字清晰、标准的演员可以。但有些演员说话很含糊,有些句子没字幕不太听得清。 | 
|  |      63lizy0329      291 天前 不能,离了字幕压根听不懂在说什么 | 
|  |      64pweng286      291 天前 能啊,看字幕比听更快,扫一眼字幕看一眼手机. | 
|  |      66yleoer      291 天前 @ztstillwater #6 可以看看之前的小品,比如主角与配角,完全不需要字幕 | 
|  |      680xC000009F      291 天前 别说字幕,离开视频画面都没问题。 | 
|      69xzylzz      291 天前 不需要字幕。都说普通话的情况下,听播客、和人说话都没有字幕,不存在听不懂的。 | 
|  |      70itskingname      291 天前 想起来小时候看的《太极张三丰》,李连杰演的。当时没有字幕,里面很多台词听起来都很奇怪。后来看了有字幕的版本,才知道这句台词是什么意思。例如董天宝说『去找不容情谊』,我小时候始终不明白是什么意思,后来看字幕才知道是『军法不容情义』。还有气功心法里面『四 mu 类如过性』,也是不看字幕完全听不出是什么。 | 
|      71mxT52CRuqR6o5      291 天前 我经常倍速看视频,会开,倍速后不开真听不清 | 
|  |      72Marlene      290 天前 via Android 以前老演员的电视剧或者电影台词功底都很高,你可以去看看梁冠华的神探狄仁杰就感觉到了,但是现在小鲜肉的电影没字幕有点费劲 |